중국어 만화책 <双响炮>(쌍향포) - 11

24-1.jpg   내가 이런 여자와 30년을 같이 살다니
정말 믿어지지가 않아!
아, 헛되이 보낸 텅빈 세월.
내가 이런 남자와 30년을 같이 살다니
정말 믿어지지가 않아!
그래도 텅 비진 않았지.
태그:

Written by filmkiller on 9월 29th, 2006 with 2 comments.
Read more articles on and 중국어 and 중국만화.

Related articles

덧글(2)

Read the comments left by other users below, or:

Get your own gravatar by visiting gravatar.com filmkiller
#1. 10월 1st, 2006, at 1:36 AM.

:em56:
(to 바로님)
제가 아직 중국어 실력이 모자라서 의역까지 하기엔 역부족인듯 싶습니다.
:em35:
요즘 하도 중국어 공부를 열심히 안해서 나름대로 스스로 공부하는 맘으로 포스팅하고 있는 중이거든요.
:em21:
제 중국어 번역실력이 의역을 할 수 있을만큼의 자신감이 붙으면 저도 해보고 싶습니다.
:em60:
좋은 지적 감솨드려요~
:em66:

Get your own gravatar by visiting gravatar.com 바로
#2. 9월 30th, 2006, at 10:06 PM.

너무 직역 기법을 쓰시는거 같아요^^ 그게 틀렸다는건 아닙니다. 단지 저의 막가라 의역 방식과 너무나 달라서 말이죠. 의역을 해서 최대한 한국풍토에 맞추는 것과 직역 그대로 해서 최대한 중국 원맛이 나게 하는것. 무엇이 더 좋을까요? ^^ 번역하는 사람들이 계속 고민해야될 문제 같습니다.

Leave your comment...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form:




  • :em19:
  • :em09:
  • :em10:
  • :em72:
  • :em53:
  • :em37:
  • :em30:
  • :em06:
  • :em39:
  • :em51:
  • :em56:
  • :em25:
  • :em52:
  • :em12:
  • :em34:
  • :em11:
  • :em50:
  • :em04:
  • :em14:
  • :em17:
  • :em59:
  • :em63:
  • :em43:
  • :em68:
  • :em71:
  • :em03:
  • :em05:
  • :em62:
  • :em54:
  • :em02:
  • :em22:
  • :em38:
  • :em33:
  • :em35:
  • :em26:
  • :em46:
  • :em69:
  • :em40:
  • :em58:
  • :em49:
  • :em13:
  • :em41:
  • :em31:
  • :em36:
  • :em21:
  • :em16:
  • :em70:
  • :em61:
  • :em08:
  • :em47:
  • :em27:
  • :em44:
  • :em48:
  • :em18:
  • :em23:
  • :em32:
  • :em07:
  • :em20:
  • :em24:
  • :em55:
  • :em15:
  • :em57:
  • :em29:
  • :em67:
  • :em66:
  • :em60:
  • :em45:
  • :em64:
  • :em42:
  • :em01:
  • :em65:
  • :em28:

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .

Google
 
Web www.filmkiller.net