중국만화

You are currently browsing the articles from 북경에서 보내는 편지 matching the category 중국만화.

중국어 만화책 <双响炮>(쌍향포) - 14

25-2.jpg

 

          내가 영원히 당신을 지켜줄께

 

 

 

 

 

          나도 영원히 당신 곁에 있을께요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          정말 무서운 꿈이었어.

 

 

 

天长地久 [tiānchángdìjiǔ]
: 하늘과 땅이 존재한 시간만큼 길고 영원하다는 뜻으로 애정을 맹세할 때 쓴다.
   (그 유명한 홍콩 영화의 제목 ‘천장지구’가 바로 이런 뜻. 영원한 사랑~)

海枯石栏 [hǎikūshílàn]
: 바닷물이 마르고 돌이 썩다. 즉, 오랜 세월이 지남을 뜻한다.
  (주로 영원히 변치 않겠다고 맹세할 때 쓰인다.)

태그:

Written by filmkiller on 2월 21st, 2007 with no comments.
Read more articles on and 중국어 and 중국만화.

중국어 만화책 <双响炮>(쌍향포) - 13

25-1.jpg   이씨가 그러는데,
20년전으로 돌아갈 수 있다면,
망설이지 않고 당신한테서 날 빼앗을거래!
만약에 정말 20년 전으로 돌아갈 수 있다면,
두말않고 당신을 그놈한테 보내줄 수 있어.
태그:

Written by filmkiller on 10월 23rd, 2006 with 2 comments.
Read more articles on and 중국어 and 중국만화.

중국어 만화책 <双响炮>(쌍향포) - 12

24-2.jpg   정말로 다음 세상이 있다면
절대로 당신이랑 다시는 결혼 안해!
정말로 내세가 있다면
나도 절대로 당신한테 시집 안와!
 
야!
30년만에 처음으로 의견이 일치했네.
태그:

Written by filmkiller on 10월 11th, 2006 with no comments.
Read more articles on and 중국어 and 중국만화.

중국어 만화책 <双响炮>(쌍향포) - 11

24-1.jpg   내가 이런 여자와 30년을 같이 살다니
정말 믿어지지가 않아!
아, 헛되이 보낸 텅빈 세월.
내가 이런 남자와 30년을 같이 살다니
정말 믿어지지가 않아!
그래도 텅 비진 않았지.
태그:

Written by filmkiller on 9월 29th, 2006 with 2 comments.
Read more articles on and 중국어 and 중국만화.

« Older articles

Pages (4): [1] 2 3 4 »

No newer articles

 

Google
 
Web www.filmkiller.net